domingo, 31 de julho de 2016

📚✡️ Parashá da Semana: Matot-Massê

Parashat Matot-Massê (Numeros 30:2-36:13)

Parashá Matot-Massê(Resumida)                       


A Parashah Matot (Números 30:2-32:42): inicia-se com uma discussão das leis sobre nedarim (promessas) e shevuot (juramentos). A Torá então descreve a batalha do povo judeu e a vitória sobre Midyan, seguida por uma narrativa detalhada da distribuição dos despojos de guerra.

Antecipando a próxima chegada à Terra de Israel, as tribos de Reuven e Gad adiantaram-se para requerer que sua herança fosse a leste do Rio Jordão, ao invés de exatamente na Terra Santa, pois a margem leste seria mais apropriada para seus abundantes rebanhos.

Após alguma discussão, Moshê concorda, mas apenas sob a condição de que ajudassem o restante da nação a conquistar toda a Terra de Israel, antes de retornarem para estabelecer-se no seu legado.
A Parashat Mass’ê (Bamidbar 33:1 - 36:13) inicia-se com um resumo de toda a rota viajada pelo povo judeu durante seus quarenta anos no deserto, começando com seu Êxodo do Egito e concluindo com sua chegada às margens do Rio Jordão.

Após ordenar ao povo para expulsar todos os habitantes da Terra Santa, a Torá delineia as fronteiras exatas da terra de Israel. Já que os levitas não receberiam uma porção como os demais, cidades especiais foram separadas para eles. Alguns destes locais serviriam também como cidades de refúgio para alguém que, sem intenção, tenha matado uma pessoa, e então fugiria para uma destas cidades para buscar abrigo e evitar a vingança de um parente próximo da vítima, lá permanecendo até a morte do atual Cohen Gadol.

Após estabelecer os parâmetros para as várias categorias de assassinato, o livro Bamidbar conclui com informação mais completa a respeito das filhas de Tslofchad e as leis sobre herança.

© Direitos Autorais, todos os direitos reservados. Se você gostou desse artigo, encorajamos você a distribuí-lo, desde que concorde com a política de copyright de Chabad.org.

TRECHO EM HEBRAICO COM TRADUÇÃO  DA PARASHÁ

(A Escrita Hebraica  é Lida da Direita para a Esquerda)


וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

O Senhor disse a Moisés:

נְקֹם נִקְמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֵת הַמִּדְיָנִים אַחַר תֵּאָסֵף אֶל־עַמֶּיךָ׃

“Vingue-se dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois disso você será reunido aos seus antepassados”.


product name
Mantenha viva a tradição judaica
Shalom,

Por toda a história, o idioma hebraico ajudou a unir comunidades judaicas ao redor do mundo. Aprender Hebraico não é só entender as rezas e os salmos, mas abraçar as tradições judaicas e israelenses e fazer parte da nação judaica.
Biblical_footer

Palavra do Dia: Mar Morto ("mar de sal")

Mar Morto: "mar de sal" 

Palavra do Dia: Mar Morto (Mar de Sal)                            


Você sabia? 
O mar Morto tem esse nome devido à grande quantidade de sal nele contida, dez vezes superior à dos demais oceanos. A sua água é composta por vários tipos de sais, alguns dos quais só podem ser encontrados nesta região do mundo.
Compartilhe com os seus amigos!


product name
Como escrever em Hebraico?

Shalom,

Como linguista e professora, eu sempre tento encontrar novas maneiras de explicar como escrever em hebraico. Recentemente eu desenvolvi alguns truques para ensinar meus alunos a escreverem letras sem confusão. Quero ensinar a você como nós fazemos isso do "jeito eTeacher". Quer aprender comigo? 
 
Atentamente,
Noa_hebrew
Noa Badihi-Kalfus,
Diretora do depto. de Hebraico moderno da eTeacher.
Biblical_footer

terça-feira, 26 de julho de 2016

📚✡️ Parashah da Semana: Pinechas (Resumida)

Parasha Pinechas:Números 25:10-30:1


Parashá Pinechas (Resumida)                                     


A Parashá Pinechas começa com D'us concedendo sua bênção de paz e sacerdócio a Pinechas, o neto de Aharon, por assassinar um príncipe da tribo de Shimeon e uma princesa medianita enquanto estavam envolvidos em um ato licencioso em público (ao final da Porção da Torá da semana passada).

A reação zelosa de Pinechas salva o povo judeu de uma peste que havia irrompido no campo. D'us ordena a Moshê e Eleazar (filho e sucessor de Aharon como Sumo sacerdote) a conduzir um novo recenseamento de toda a nação, o primeiro feito em quase trinta e nove anos.

A Torá então relata a reivindicação feita pelas cinco filhas de Tslofchad por uma parte da herança na terra de Israel, pois não tinham irmãos e o pai morrera no deserto. D'us concorda, e pelo mérito destas mulheres justas muitas das leis sobre herança são ensinadas. Depois que D'us mostra a terra de Israel do topo de uma montanha, Moshê recebe ordens de transmitir seu manto de liderança a Yeoshua, colocando a mão sobre sua cabeça, pois Moshê não entraria no país.

A porção da Torá conclui com uma completa descrição dos corbanot, sacrifícios, especiais a serem ofertados nos vários dias festivos durante o ano, acima e além do sacrifício (corban tamid) que é trazido toda manhã e tarde. Estas seções são também lidas na Torá por todo o ano, nos dias festivos apropriados.

© Direitos Autorais, todos os direitos reservados. Se você gostou desse artigo, encorajamos você a distribuí-lo, desde que concorde com a política de copyright de Chabad.org.

TRECHO EM HEBRAICO COM TRADUÇÃO  DA PARASHÁ

(A Escrita Hebraica  é Lida da Direita para a Esquerda)


סד וּבְאֵלֶּה, לֹא-הָיָה אִישׁ, מִפְּקוּדֵי מֹשֶׁה, וְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן--אֲשֶׁר פָּקְדוּ אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, בְּמִדְבַּר סִינָי.

64 Entre esses, porém, não se achava nenhum daqueles que tinham sido contados por Moisés e Arão, o sacerdote, quando contaram os filhos de Israel no deserto de Sinai.
סה כִּי-אָמַר יְהוָה לָהֶם, מוֹת יָמֻתוּ בַּמִּדְבָּר; וְלֹא-נוֹתַר מֵהֶם, אִישׁ--כִּי אִם-כָּלֵב בֶּן-יְפֻנֶּה, וִיהוֹשֻׁעַ בִּן-נוּן.  

65 Porque o senhor dissera deles:  Certamente morrerão no deserto; pelo que nenhum deles ficou, senão Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.

product name
EN_EVE
Shalom de Jerusalém,

Hoje em dia, você pode encontrar dezenas de edições diferentes da Bíblia em qualquer biblioteca. Apenas nos EUA, há mais de uma centena de versões da Bíblia Sagrada. A Bíblia é certamente o livro mais traduzido e mal traduzido da história da humanidade. Quando traduzimos, independente da qualidade da tradução, uma parte do significado é perdida. Então como saber se você realmente está lendo a palavra Divina? 
Sinceramente,
Yakov Rosenberg
Yakov Rosenberg
Professor de Hebraico Bíblico, eTeacherbiblical
Biblical_footer

KIT HEBRAICO | GREGO

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...